dinsdag 30 juni 2015

Maiden of New Life af


Erg leuk om te maken deze Maiden of new Life van The Little Stitcher. Eens kijken wat ik nu ga doen. Ik moet van alles afmaken, maar heb zo'n zin in iets nieuws.

It was nice to make this Maiden of New Life of The Little Stitcher. What next ? I have so many thing to finish, but I love to start a new project.

maandag 29 juni 2015

Adriana

Op internet vind ik wel een Adriana Nijsse, maar zij kan het qua leeftijd niet geweest zijn. Ik kan dus niets bijzonders zeggen van dit lapje, maar de afbeelding van een soort hondenkar vind ik wel heel bijzonder.

I found a Adriana Nijsse on the internet, but she was to old. She couldn't have made this sampler. 
I can't tell you anything special about this one, but look at that car with a dog in front of it.

zondag 28 juni 2015

Maiden of New Life (2)

Op het moment kom ik nauwelijks aan handwerken toe. Mijn moeder heeft op het moment meer aandacht nodig. De tijd die ik dan ook heb om af en toe een steekje te zetten koester ik.

I hardly have time to do something for my own. My mother needs more attention at the moment. I cherish the time that I have to make some stitches.

donderdag 25 juni 2015

pronkrol 1927 - 1928 (3)

De laatste twee foto's van deze pronkrol, die net iets meer dan 1 meter lang is. Door het gebruik van wit, geel en oranje een hele aparte lap !

The last two pictures of this techniques sampler of almost 38 inches. By using the colors white, yellow and orange it looks so special !

woensdag 24 juni 2015

pronkrol 1927 - 1928 (2)

Het is maar een hele korte pronkrol, dus morgen alweer de laatste twee foto's.
Op deze foto prachtig werk met kraaltjes en mooi verstelwerk.

It is only a short techniques sampler. Tomorrow you'll see the last two pictures.
On this picture a lot of little beads and nicely done mending.

dinsdag 23 juni 2015

pronkrol 1927-1928 (1)

Naast de pronkrol die ik al liet zien, kon ik twee korte gele rollen kopen.
Ze zijn vermoedelijk gemaakt in Blankenberge in België. De rollen zijn beide maar een meter lang.
Deze rol uit 1927-1928 werd in het 2de leerjaar gemaakt.
Ook hier is weer een kousje te zien.

Apart from the techniques sampler I showed you lately, I could buy two short yellow ones.
They are probably made in Blankenberge in Belgium. Both samplers are one meter in width.
This sampler was made during the second year in 1927-1928.
Again you see a stocking.

maandag 22 juni 2015

andere kleuren

Het is altijd leuk een schoollapje tegen te komen dat niet in het gebruikelijk rood is geborduurd.
E. Naudts uit Epse maakte dit lapje in 1947. Ze zat op de openbare lagere school.

It is always nice to find a sampler in different colors. 
E. Naudts made this sampler in 1947. 

vrijdag 19 juni 2015

hard gewerkt

Zo af en toe moeten Simone en ik wat dingen afstemmen. Zo kwam het dat Simone gisteren bij me op bezoek was. Heel gezellig en ik kan jullie zeggen dat we veel hebben gedaan. Wat, dat blijft nog even geheim, maar wat kwamen er een ideeën naar boven !
Simone and I needed to talk about things so she gave me a visit. We had a lovely time and did much. I am sure you want to know everything, but it is all still a secret. I can tell you though that a lot of ideas passed by.

donderdag 18 juni 2015

Maiden of New Life

Ik moet zeggen dat ik de patronen van The Little Stitcher erg leuk vind. Dit is een klein borduurtje om zo maar even op te pakken. Het heet The Maiden of New Life.
In het echt zijn de kleuren wat zachter.

I do like the patterns of The Little Stitcher very much. This is something to make when you have a free moment. It is called The Maiden of New Life.
In real the colors are a bit softer.

woensdag 17 juni 2015

klassiek lapje

Een klassiek schoollapje. Het werd gemaakt door D. Nijkamp in 1929. Mooi om te zien dat ze er zeker bij de eerste rijen met letters best wel moeite mee had.

A school sampler by the book. It was made in 1929 by D. Nijkamp. Looking at the first rows of letters you can see that it wasn't easy for her.

dinsdag 16 juni 2015

en nu......

En nu.....
De knoopjes zitten op het laatste blok.
Vijftien stitcheries, 11 grote en 4 kleine, maakte ik de afgelopen jaren. Ze zijn af. Er bestaat geen patroon van een bijbehorende quilt. Op internet zag ik twee quilts gemaakt met deze blokken, maar mij te statisch. Ik wil geen blokken keurig op een rij.
Dat wordt schuiven en hard nadenken !

And now....

I have added buttons to the last block.
Over the years I made 15 stitcheries, 11 large ones and 4 smaller ones. All blocks are finished. There is no pattern belonging to these blocks. On internet I found two quilts made with them, but not what I want. 
I have to do a lot of thinking !

maandag 15 juni 2015

de bakker

Het was heerlijk om weer even een weekje in Frankrijk door te brengen. Frank en ik hebben veel gedaan en af en toe zette ik wat steekjes aan de laatste stitchery van The French Collection.
Nu nog de knoopjes en dan ga ik er een quilt bij verzinnen, wat nog niet zo makkelijk is.

For a week we were in France and we had a very good time there. Frank and I did a lot and now and then I worked on my last stitchery of The French Collection.
Soon I am going to add the buttons and after that I have to design the quilt. Not an easy job.


vrijdag 12 juni 2015

pronkrol 1923-1924 (3)

Ik ben weg van het kleine gebreide kousje. Ik had dat wel eens op een pronkrol gezien, maar had zoiets niet in mijn bezit.
Helaas zijn dit al weer de laatste foto's van deze rol. Geen naam en geen plaats, maar toch heel bijzonder.
I love that small stocking. I had seen that before on another technique sampler, but not on one I owned.
These are the last pictures of this sampler as it is a short one. No name or place, but nevertheless special.

donderdag 11 juni 2015

pronkrol 1923-1924 (2)

Het is genieten van allerlei technieken. Tule borduren wil ik zelf ook nog een keer doen voor mijn eigen pronkrol.
I enjoy looking at all those different techniques. Embroidering on tulle is something I want to do for my own sampler.

woensdag 10 juni 2015

pronkrol 1923-1924 (1)

Onlangs kon ik drie mooie kleine pronkrollen kopen. Dit is de eerste die ik laat zien. De lap is ongeveer 1.35 m. lang en niet gevoerd.
Bovenaan de lap staat LSJC. Dit staat voor Loué Soit Jésus-Christ. Dit betekent "geprezen zij Jezus Christus". Je ziet deze afkorting wel vaker op pronkrollen of merklappen.
Deze rol heeft wel de aanduiding van het jaar, maar een naam van de maakster ontbreekt.
De lap werd door de vorige eigenaresse gekocht in Brugge.
Op de foto's de eerste twee delen van de rol en de tussenzetsels.

Recently I could buy three short techniques samplers. This is the first one. It is around 1meter 35 long which is just over 53 inches. It has no backing.
On top of the sampler is written LSJC. This means Loué Soit Jesus-Christ or praised be Jesus Christ.
You find those letters more often on samplers.
This sampler has a date, but no name of the one who made it.
The sampler was bought in Bruges, Belgium by the former owner.
On these two pictures you see the first parts.

maandag 8 juni 2015

Brocante met knoopjes

De één na laatste stitchery van "The French Collection", een stitchery uit 2007 van Robin Allen Waters, is af. Iedere keer weer een feest om als laatste de speciale knoopjes toe te voegen.
Nog één: "de bakker".

Only one stitchery to go of "The French Collection" a stitchery from 2007 design Robin Allen Waters. Each time it is so much fun to put the special buttons on.
Now on to the last one, the bakery.

zondag 7 juni 2015

Brocante zonder knoopjes

Klaar maar zonder knoopjes en omdat dat veel uitmaakt eerst maar even een foto zonder.
Het gaat echt opschieten. Straks maar eens die knoopjes ter hand nemen.

This stitchery is nearly finished. I only need to put on the buttons. That makes a difference so first a picture without them.
Later today I will put those buttons on.

vrijdag 5 juni 2015

klein schoollapje

Elisabeth Dijkstra werd op 26 mei 1921 geboren in Scharnegoutum. Op 6 januari 1944 trouwde ze met Aldert van der Meer. Ze overleed op 20 juni 2009 in Hardegarijp.
Ze maakte op 11 jarige leeftijd dit mooie schoollapje. Bijzonder is de tekst "bid en werk", "ora-et-labora", onderaan haar lapje.

Elisabeth Dijkstra was born May 21st. 1921 in Scharnegoutum in The Netherlands. On January 6th. 1944 she married Aldert van der Meer. She died on June 20th. 2009 in Hardegaryp.
She made this sampler at the age of 11. Special are the words "bid en werk", "ora-et-labora" or "pray and work" at the bottom of this sampler.

donderdag 4 juni 2015

bladen

Deze en vorige week vielen de verenigingsbladen van het Quiltersgilde en van Merkwaardig in de bus.
Heerlijk om door te bladeren en wat is er weer een werk van gemaakt !

This week and last week the post brought me the magazines of the Quiltersgilde and Merkwaardig.
I love reading them and a great compliment to those who make them.

woensdag 3 juni 2015

Brocante (2)

In gedachten ben ik in Frankrijk. Terwijl ik kleine steekjes maak aan de lavendel lees ik op de site van het office de tourisme vlakbij onze stek in Frankrijk dat de velden langzamerhand hun kleur krijgen.

In my mind I am in France. While making small stitches on the lavender I read on the site of the tourist center near our place in France that the fields are slowly getting there famous color.

dinsdag 2 juni 2015

opa

Mijn opa en oma van moeders kant speelden een belangrijke rol in mijn leven. Wij woonden in hetzelfde dorp, Laren Nh., en waren er vaak. Opa was bij de politie. Als kind haalde hij me soms van school en bij slecht weer ging ik dan achterop de fiets onder de grote politiecape.
Twee weken geleden was ik wat aan het surfen op internet en kwam deze foto tegen.
Voor mij een hele bijzondere foto, want ik had hem nog niet eerder gezien. De vier heren aan de linker kant van de foto dragen een politie uniform, de twee heren rechts een uniform van de douane. De foto is denk ik tussen 1925 en 1930 genomen. 
Zittend de vader van mijn opa en staand zijn zoons. Mijn opa is de tweede van links.

My grandparents on my mother's side played an important role in my life. We lived in the same village, Laren Nh., and we were there often. Grandpa was in the police force. As a child he took me out of school and sometimes in bad weather I went home on the back of the bike under the large police cape.
Two weeks ago I was surfing the internet and came across this photo.
For me a very special picture because I hadn't seen it before. The four gentlemen on the left hand side of the photo are wearing a police uniform, the two gentlemen on the right a uniform of customs. I think the photo is taken between 1925 and 1930. 
Sitting on a chair is the father of my grandfather. Standing his sons. My grandfather is the second one from the left.

maandag 1 juni 2015

een zakdoekje

Normaal zal ik een merklapje niet snel wassen. Helaas ben ik door schade en schande wijs geworden. Ik heb ooit een oud schoollapje gewassen dat daarna onherstelbaar was uitgelopen. 
Bij dit lapje had ik geen keuze. Het was te vies. Gelukkig zijn de kleuren niet veranderd en is er niets doorgelopen.
Het alfabet is geborduurd op een zakdoekje. Ik twijfel of er 1943 of 1948 staat. Zelf denk ik 1948. Kort na de Tweede Wereldoorlog gemaakt.

I only wash samplers when there is no alternative. Once I washed one and it bled. There was no way to restore it. 
With this sampler I had no choice. It was so dirty. I am glad the colors stayed as they were.
The alphabet was made on a handkerchief. I doubt whether it was made in 1943 or 1948. I think 1948 which means shortly after the second world war.